
讲师,日语口笔译方向硕士生导师,天津市外事翻译人才库译员。多次担任世界智能大会、世界职业技术教育发展大会、夏季达沃斯论坛等国际会议中日同传。主要研究方向为中日翻译理论与实践、中日同声传译、外事翻译等。
代表性学术成果
译著
1.《认知与汉语语法研究》 日中言语文化出版社2018.12,合译
2.《雪国》,山西人民出版社,2023.9,独译
3.《伊豆的舞女》,台海出版社,2023.3,合译
4.《一学就会的图解笔记术》,机械工业出版社,2023.7,独译
5.《高情商说话》,中国科学技术出版社,2022.6,独译
6.《童话王国大搜索》,长江少年儿童出版社,2017.12,独译
7.《废物王国大搜索》,长江少年儿童出版社,2015.7,独译
8.《食物王国大搜索》,上海文化出版社,2015.7,独译
9.《解救公主》,新蕾出版社,2012.2,独译
10.《梦游妖怪城》,新蕾出版社,2012.2,独译
11.《抓住贪吃贼》,新蕾出版社,2012.2,独译
获奖
1.上海世博会“世博园区青年岗位能手”荣誉称号,2010
2.天津外国语大学第十七届青年教学基本功大赛外语组二等奖,2024.1
3.天津外国语大学第二届青年教师师德演讲比赛三等奖,2015.7
指导学生获奖
1.全国口译大赛日语交传组全国总决赛一等奖,王翔宇,2025
2.全国口译大赛日语交传组全国总决赛三等奖,边一华,2025
3.第十七届上外卡西欧辩论大赛二等奖,王翔宇,2025
4.全国口译大赛日语同传三等奖,王翔宇,2024
5.全国口译大赛日语交传三等奖,杨德鹏,2024
6.第五届人民中国杯日译汉二等奖,樊春雨,2022
主要科研项目
1.中央编译局哲学社科项目:“传播学视角下的政府工作报告对外翻译研究”,2015年,省部级,排名第2,已结项;
2.天津市哲学社科规划课题:“中央文献对日翻译与传播研究”,2016,省部级,排名第6,已结项;