

由上海外国语大学主办,国际大学翻译学院联合会亚太办公室和中国翻译协会口译委员会指导的“上海外国语大学第三届多语种接力同传赛”决赛于7月4日举行。我校高级翻译学院2019级日语同传方向周文颖同学经过激烈角逐,荣获三等奖,指导教师蒋芳婧教授获评“优秀指导教师”。
本次大赛共有来自全国26所高校、8个语对的119名选手进入决赛,其中日语赛事有来自八所知名院校的14名选手进入决赛。决赛采取接力同传的形式,以中文为中介语言,进行阿拉伯语、法语、德语、日语、朝(韩)语、俄语、西班牙语与英语的接力同传。最终,经过评委会的公正评审,各语种分别评选出一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名。
据悉,该比赛采用联合国、欧盟等国际组织通行的多语种接力同传模式,并开创性地以中文为接力同传的中继语,尝试从翻译的角度建构中文在国际交往中的话语权。
此次比赛是我校日语专业目前在该赛事中取得的最佳成绩,体现了学院翻译课程的教学效果。今后,学院将继续鼓励师生参加全国性高水平翻译类赛事,以赛促教,以赛促学,全方位提升人才培养水平。