近日,由天津外国语大学高级翻译学院组织开展的“学廉守初心 笃行育高翻”廉政文化作品征集系列活动成功举办。本次活动旨在树立和践行正确政绩观,巩固党纪学习教育成果,强化全院党员纪律规矩和廉政意识,持续深化廉洁文化建设和作风建设,积极推进风清气正的政治生态和立德树人的良好环境建设。
全院师生积极响应号召,踊跃参与,围绕廉政主题,创作了以平面作品、书法、宣传语等形式的廉政文化作品,兼具思想性、知识性与教育意义。本期为大家展示高级翻译学院评选出的优秀廉政文化作品,下面让我们一起欣赏吧!
宣传语:《译路秉廉行致远》
“译路秉廉行致远,高翻守正育新人。”
作品:《译路秉廉行致远》
作者:2024级俄语笔译张思远
作品简介:前半句旨在译者唯有秉持清廉之心,方能在跨文化传播之路行稳致远;后半句旨在培养兼具专业素养与道德修为的新一代翻译人才,将廉洁精神与育人使命相结合,契合校园廉政文化建设与人才培养目标。
文艺作品:《衡》
裁纸刀划开晨光时
有人在反复调整桌角
让木纹与经纬线保持平行
墨水瓶静静立着
像枚未启封的印章
每个标点落下前
都经过铅垂线的审核
打字机吞进褪色文件
吐出相同重量的译文
某个按键突然卡住
——原来“廉洁”这个词
在所有语言里
都不需要修饰格
校对者俯身多年
终于让两种文字
在透光纸上完全重叠
像两枚洗净的硬币
在晨光里显出
相同的国徽与稻穗
作品:《衡》
作者:2025级德语口译吕嘉雯
作品简介:这首《衡》以翻译工作中的“精准对等”为核心意象,巧妙地将廉洁自律的精神追求与文字转换的专业操守并置。既暗合翻译对忠实、平衡与反复校对的职业要求,也隐喻翻译者在道德尺度上的严苛自持。而“廉洁”一词在所有语言中都不需修饰格,更点明清正之可贵正在于其朴素与普世。整首诗以“衡”为题,既指译事的对等之衡,更指为人的良心之衡,阐明廉洁并非外在约束,而是内化于每一次选择、每一处细节中的自我校准。
宣传语:《清正廉洁》
“学以养廉,守求知初心。行以致远,攀翻译高峰。”
作品:《清正廉洁》
作者:2025级德语口译吕嘉雯
作品简介:作为翻译学子,语言是我们的桥梁,更是我们的底线。我们在深耕双语能力、打磨专业技艺的同时,更要以“廉”为尺,守住学术诚信的初心,坚守翻译工作的职业操守。在跨文化交流的道路上,既要以扎实的专业功底攀登翻译领域的高峰,也要以清正守正的品格,当好中外沟通的可信使者,让每一次翻译都传递真实、传递责任、传递担当。
宣传语:《学廉》
“学廉润初心,笃行铸英才。译路清风伴,高翻筑未来。”
作品:《学廉》
作者:2024级德语口译陈佳昕
作品简介:这四句宣传语既呼应廉洁教育内核,又彰显外语人尤其是翻译人才的使命担当,传递出清风正气与专业精神相融共进的校园文化理念。
宣传语:《译心守廉铸本色》
“译心守廉铸本色,笃行不怠绽芳华。”
作品:《译心守廉铸本色》
作者:2024级英语笔译樊程程
作品简介:本宣传语紧扣“译廉守心,笃行育人”的核心。“译心守廉”巧妙点明翻译专业特质——以忠于原文的“译心”,恪守对职业与党纪国法的忠诚,铸就廉洁本色;“笃行不怠”则倡导以不懈的躬行实践,在时代中绽放卓越芳华。整句对仗工整,将专业伦理、个人修养与育人使命融为一体,是激励师生将廉洁自律内化于精神、外化于行动的凝练号召。
宣传语:《译笔落墨守廉洁寸心》
“译笔落墨守廉洁寸心,治学笃行秉公义千秋。”
作品:《译笔落墨守廉洁寸心》
作者:2024级阿拉伯语笔译马艳
作品简介:此作品聚焦翻译与治学中的廉洁坚守,通过“译笔落墨”与“治学笃行”两个维度,展现知识工作者在专业实践中对初心的持守。真正的专业精神,需以清廉自守护卫思想完整,让每一处笔触、每一段学问都能经得起时间与正义的检验,最终成就穿越千秋的文化厚度与精神传承。