
日前,由高级翻译学院承担的2022年国际中文教师奖学金专项线上研修项目《现代中韩?韩中商务文化与礼仪------商务口笔译实践》圆满收官。
该项目主要目标生源国别为韩国,分为《现代中韩?韩中商务文化与礼仪(初阶)------中译韩商务口笔译实践》和《现代中韩?韩中商务文化与礼仪(高阶)------韩译中商务口笔译实践》两个阶段。第一阶段已于2022年9月结课,第二阶段于2023年2月正式结课。
该项目旨在培养适应中韩两国友好交流、通晓国际规则、具有扎实的中韩翻译实践能力、良好的跨文化交际能力和国际理解能力的高端中韩翻译人才。
项目充分利用我校学科优势,打造特色高端金课,以课程建设为抓手,探索中韩文化融合的路径,构建中韩商务文化与礼仪实践平台,为创新应用型海外高级翻译人才培养打下基础。与此同时,项目尝试解决国际中文教育资源不均、师资短缺等问题,推进国际中文教育的本土化进程,推动教学手段的创新。
项目着眼于国际中文教育的长远可持续发展,与时俱进,不断更新教学理念,深化教学内容,升级教学方法;从中韩商务文化比较、现代中韩商务文化理论,以及中韩商务礼仪文化的比较,到中国对韩国商务礼仪文化的影响,再到真实商务情境下的口笔译实践,从理论到实践,循序渐进。增强了学生对中韩商务文化的异同点和相关关系的理解,提升了学生的口笔译实践能力。在国际合作与交流处的大力支持下,在海外孔院教师的积极参与下,国际中文教师研修项目获得参训学员好评。
目前国际中文教育蓬勃发展,有力促进了中外人文交流、文明互鉴、民心相通,彰显了语言学习交流在推动构建人类命运共同体中的重要作用。高级翻译学院将继续依托国际中文教师项目的平台,在海外教师的支持帮助下,发挥学科专业优势,积极服务国家发展战略,面向世界,讲好中国故事,传播好中国声音,为塑造新时代中国国家形象做出应有的贡献。
(内容审核/郭芃 王瑾 杜灏洁)