现在是:
天津外国语大学首页
 
/images/logo.png
 首页  学院概况  师资队伍  教学科研  招生就业  学生工作  项目合作  下载中心  English 
  首页
 首页 
 学院概况 
 师资队伍 
 教学科研 
 招生就业 
 学生工作 
 项目合作 
 下载中心 
 English 
 
 
当前位置: 首页>>学院新闻>>正文
 
“青年学者论坛”翻译学术讲座
2018-06-22 11:21  

 

    6月19日上午,高级翻译学院佟晓梅教授在科研楼203为MTI师生带来了一场题为“跨文化翻译中的灵感与得失”的讲座。佟教授在讲座中讲解了跨文化交际中如何把握翻译的神似与形似,还向在场的师生说明了翻译作为一个需要有足够智慧和灵性的过程,在看似平淡微妙的字里行间里是如何掩藏着跌宕澎湃的锻造取舍,以达到更高的境界的。佟教授从意境、口吻、意象、文风等诸多层面,解释了如何从美学的视角去捕捉翻译中的动态灵感,认为翻译的终极目的不仅仅是为了追求译文的超凡脱俗,更是为翻译活动寻求一种心理关照。
    佟老师认为,各民族在漫长的发展过程中,生活方式和思维方式有相同的一面,也有不同的一面。相同的一面让翻译成为可能,而不同的一面又给翻译带来了阻碍。而每个民族个性化的特点又大都凝固在各民族的语言里,语言和文化是相辅相成,相互影响的。从翻译角度审视,我们就需要把原文中的文化内涵在译文中加以体现,以期能在读者脑海中激发类似的情景和联想。
    讲座之后,在场师生就跨文化翻译中如何取舍等问题与佟老师积极互动,充分交流,他们均表示受益匪浅。

关闭窗口
中国翻译协会 | 天津翻译协会 | 翻译考评中心 | MTI教指委 | 研究生院 | 校就业网

copyright © 天津外国语大学高级翻译学院 提供内容 信息化建设办公室 设计开发

地址:天津市河西区马场道117号   邮编:300204

电话:022-23281619 邮箱:gsti@tjfsu.edu.cn