为深入学习宣传贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,践行志愿服务精神,寒假至今,高级翻译学院学生坚守志愿服务一线,为天津海关工作人员提供小语种培训,并主动投身各地社会实践,深入社区乡村开展志愿服务活动,成为良好社会风尚的倡导者,社会主义精神文明的传播者、实践者,以实际行动向建党100周年献礼。
应急语言培训 搭建沟通桥梁
小语种翻译指导手册
教学微视频
网络小课堂
为了提升天津海关一线工作人员的外语服务水平,日前,在团市委和校团委的牵线搭桥下,学院承接了为海关一线工作人员进行应急语言培训的任务。根据海关小语种培训需求,结合疫情防控一线工作人员流动大、工作时间不固定,无法开展定员、定期教学培训等特点,学院志愿服务教学团队为其量身定制了涵盖日、朝、法、西四个小语种的“四个一”培训服务,即制作一本小语种翻译指导手册,录制一套教学微视频,开设一个网络小课堂,拓展一期实景教学。
寒假期间,培训任务正式开始。为了让海关工作人员尽早熟悉并掌握小语种语言,志愿者们一刻也没有放松。他们放弃假期休息,加班加点,结合海关日常工作用语及疫情防控需求,一句句反复揣摩最适合和最常用的工作用语,只为传递最地道和精准的表达。目前,指导手册已经翻译、制作完毕,涵盖高频词汇集、日常用语翻译、情境语境翻译等,短小精练,便于日常学习使用,受到了海关工作人员的好评。志愿者们还配合指导手册,录制教学微视频16期,便于线上交流互动的网络小课堂也已于2月10日开课。
投身疫情防控 助力家乡发展
参与社区志愿服务
多名同学收到感谢信
高翻学子参与社会实践内容丰富,为了以己之长奉献社会,还有更多的学生以各种形式服务家乡发展,社会实践中受教育、长才干、做贡献。同学们或主动参与社区(村)疫情联防联控志愿服务,或参与社区乡村文明建设开展禁毒宣传,或参与研究项目推广翻译等活动,以青春之力诠释把小我融入大我的责任和担当。杨晓朋、徐庆芬等多名同学收到当地政府、党委感谢信。
近年来,高级翻译学院始终将志愿服务与大学生思想政治教育紧密结合,将志愿服务与“第二课堂”、专业建设有机融合,使志愿服务精神成为校园文化生活的重要组成部分,形成了浓厚的志愿服务氛围,志愿服务活动已经成为学生们在校期间的一堂必修课。小我融入大我,青春献给祖国。高翻学子将持续弘扬“奉献、友爱、互助、进步”的志愿精神,展现当代青年的责任和担当,续写新时代最美的青春篇章。